韓國新聞|K-News,  韓文教室|Korean

韓國新聞|YES or No:SPAM 罐頭蓋子爭議

圖片來源:Pixabay

美豬開放是最近台灣熱烈討論的話題之一,含有「瘦肉精」的美豬進到台灣後要如何適當的標示讓消費者清楚明瞭是接下來重要的課題。而在韓國也正因一項美豬加工食品引起許多網民的討論,那就是 SPAM 罐頭。

其起源於美國經濟大蕭條時期,在 1937 年 7 月 5 日由美國罐頭肉製造商 Jay Hormel 先以其名字命名為「Hormel Spiced Ham」,但由於銷量欠佳而透過命名比賽改名為 SPAM 的豬肉火腿罐頭,此豬肉火腿罐頭的出世讓許多當時無法購買新鮮肉類的美國家庭度過了艱困的時期。在第二次世界大戰爆發,美軍加入戰爭行列後,為保持士兵的體力充足,以應變戰場上的瞬息萬變,採購了大量的SPAM罐頭作為戰時的肉類供給來源。隨著美軍在亞洲各地駐守,這個豬肉火腿罐頭軍糧也在亞洲各地擴散,包括中國、韓國及日本的琉球。

其中,韓國的飲食文化是亞洲地區中受此罐頭影響最深的地區,其消費量僅次於美國。而背後其實有很深刻的歷史原因,因為在二戰後韓國內部又經歷了韓戰及內部動亂,由於戰爭中難以獲得正常的食材,只能藉由美軍所援助的食材來維持生計,因此也衍生出許多使用SPAM製作的料理。例如,SPAM飯捲當初即是由美軍所援助的SPAM及醃黃瓜所製成,或是到訪韓國時的經典料理部隊鍋等等都可以看到這個罐頭的身影。

然而,在美國SPAM罐頭屬於中下階級的消費,甚至對其的品牌印象不是很好;但在韓國卻成了年節送禮時的人氣商品,甚至 BBC 都曾為此提出疑問並撰寫報導。主因是韓國在年節時本來就有送禮的習慣,一般會選擇肉類或海鮮等食物作為禮品,但因為韓戰下缺乏經濟條件的韓國人,只好用從美軍獲得的SPAM罐頭作為禮物。 直至今日,雖然經濟狀況好轉已經可以用韓牛和黃花魚等作為禮品,但過去習慣流傳至現今讓許多人還是會以SPAM罐頭禮盒作為禮品。

如此的歷史脈絡下,難怪韓國SPAM罐頭的銷量會僅次於美國。正因為韓國人對於此罐頭的喜愛,而在即將到來的中秋節前衍生出了「退還SPAM罐頭蓋子」的運動。

圖片來源:“스팸 뚜껑은 반납합니다” 움직임 왜?

最近,韓國注重環保意識的消費者團體「쓰담쓰담」在自己的 SNS 上發起在9 月11 日時「向 CJ 集團本社顧客中心退還SPAM罐頭蓋子」的運動,表示SPAM罐頭上的塑膠蓋子是不必要的設計,只會造成更多的垃圾並指出國外的SPAM罐頭並沒有這樣的塑膠蓋設計,而網民對此發表了「深有同感」及「需要蓋子」兩種截然不同的熱烈討論。

過去「쓰담쓰담」也曾舉辦過 2 次退還吸管的活動,並實際向韓國三大乳製品公司中的「每日乳業」、「南陽乳業」寄出了從鋁箔包上取下的吸管。

歸還吸管此舉也讓每日乳業開始重視包裝上的問題,今年 2 月時首席客戶官 (Chief Customer Officer ) 兼品質安全本部長金鎭基 (音譯) 以手寫信回覆了退還吸管運動,並表示正在研究不需要吸管也能方便飲用的包裝,並設定今年 7 月開始將一部分包裝上的吸管移除的目標,並在 4 月時特許廳 (특허청) 主辦的生活革新創意募集中提出了「不需要吸管的飲料容器」募集需求。

圖片來源:Pick] ‘제품 쓰레기’ 줄이는 기업들…변화 이끄는 ‘친환경 소비자’

雖然消費團體「쓰담쓰담」這次的計劃是在 9 月 11 日時將蒐集到的蓋子寄到 CJ 集團本社,但隨著話題快速地在網路上發燒,CJ 集團也隨即發表了今年中秋將會第一次看到沒有蓋子的SPAM罐頭禮盒,而製造相似食品的樂天飲食 (런천미트)、東遠 F&B (리챔) 也正在討論將罐頭上的蓋子移除。

新聞相關韓文單字

中文名稱韓文名稱
塑膠플라스틱
蓋子뚜껑
中秋추석
亮相선보이다
密封밀봉
解決辦法해결책
網民누리꾼
活動
(campaign)
캠페인
鼓勵독려하다

參考新聞網站:

豬肉各個部位韓文單字

👉 更多韓文學習

一個評論

留下一個回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *