• 韓國文化|Culture,  指南|Guide,  韓文教室|Korean

    韓國文化| 韓式烤肉及豬肉、牛肉各部位韓文名稱

    韓式烤肉文化

    說到韓國美食, 韓式烤肉 絕對是不會漏掉的料理之一,不但在各國掀起了風靡熱潮,其也是韓國道地的傳統飲食之一,常用生鐵鍋、生鐵板、銅板、銅鍋等材質進行烹煮。

    若追溯 韓式烤肉 文化,有一說可能受到蒙古文化影響,古時蒙古士兵外出征戰著裝輕便並無多帶炊具,就用金屬製的盾牌或頭盔烤熟肉類,因此朝鮮半島也開始用鐵盤或銅盤烤肉,形狀與盾牌的形狀頗有神似之處。

    而具歷史記載的說法是源於高句麗王朝稱為「貊炙」的料理,將未經醃製的生肉串於鐵串放在火上烘烤,到高麗王朝則稱為「雪夜覓炙」,即在雪夜裡吃的烤肉。流傳至朝鮮王朝時,韓式烤薄牛肉片為宮廷及貴族兩班專享的料理,近代起流入民間並隨著時代的進步,開始採用鐵網架或是不同材質的盤器烤製,而有了現今的韓式烤肉。

    ➡️ 韓文海鮮大全:韓文教室|吃海鮮不求人:各類海鮮韓文

  • 韓國新聞|K-News,  韓文教室|Korean

    韓國新聞|YES or No:SPAM 罐頭蓋子爭議

    圖片來源:Pixabay

    美豬開放是最近台灣熱烈討論的話題之一,含有「瘦肉精」的美豬進到台灣後要如何適當的標示讓消費者清楚明瞭是接下來重要的課題。而在韓國也正因一項美豬加工食品引起許多網民的討論,那就是 SPAM 罐頭。

    其起源於美國經濟大蕭條時期,在 1937 年 7 月 5 日由美國罐頭肉製造商 Jay Hormel 先以其名字命名為「Hormel Spiced Ham」,但由於銷量欠佳而透過命名比賽改名為 SPAM 的豬肉火腿罐頭,此豬肉火腿罐頭的出世讓許多當時無法購買新鮮肉類的美國家庭度過了艱困的時期。在第二次世界大戰爆發,美軍加入戰爭行列後,為保持士兵的體力充足,以應變戰場上的瞬息萬變,採購了大量的SPAM罐頭作為戰時的肉類供給來源。隨著美軍在亞洲各地駐守,這個豬肉火腿罐頭軍糧也在亞洲各地擴散,包括中國、韓國及日本的琉球。