• 韓文教室|Korean

    韓文教室|看新西遊記學韓文: 韓國俗談諺語 (속담)

    新西遊記不管是在韓國國內或是海外都是相當受到歡迎的綜藝節目,至今節目也已經來到第 8 季了!節目中各種遊戲及成員們有趣的互動正是吸引觀眾們觀看的原因,其中 韓國俗談諺語 接龍是節目中相當經典的遊戲,同時也創造出了許多笑料!而說到俗談諺語接龍就不能不提到宋閔浩,本來很會玩遊戲的宋閔浩只要碰到俗談諺語就會變成一個大黑洞,就讓我們一起來看看宋閔浩答錯了哪些 韓國俗談諺語 並學會正確的表達方式吧!

    》相關延伸閱讀:韓國文化|看新西遊記 8 學韓文: 韓國傳統童話

  • 韓文教室|Korean

    韓文教室|吃海鮮不求人:各類海鮮韓文

    首爾有鷺梁津水產市場、釜山有扎嘎其水產市場,韓國海鮮種類十分豐富,不管是生魚片還是非魚類的海鮮料理也五花八門,但對於習慣日式生魚片、海鮮的台灣人而言,有些韓式海鮮料理真的需要做足心理建設才敢嘗試呢!

    除了常吃的鮪魚、鮭魚之外,其他魚類的韓文該怎麼說呢?在水產市場點生魚片或買海鮮的會不會很困擾呢?今天就來學習各種海鮮韓文的說法吧!

  • 韓國文化|Culture,  指南|Guide,  韓文教室|Korean

    韓國文化|看新西遊記 8 學韓文: 韓國傳統童話

    最近讓許多人心心念念、由羅䁐錫 PD 所製作的真人實境綜藝節目《新西遊記》第 8 季終於開播了! 10 月 9 日在 tVN 電視台週五晚間 9 點 10 分首播,預計總共會有 10 集,而這次的第 8 季的主題是:很久很久以前 (옛날 옛적에) 採用了 韓國傳統童話 故事《興夫傳》,讓 6 名妖怪們化身為故事中的各個角色,展開各種有趣的任務挑戰。

  • 韓文教室|Korean

    韓文教室|2020 流行語/韓文新造詞:疫情篇

    感謝辛苦醫療團隊和遵守防疫守則國民的「多虧有你挑戰(덕분에챌린지)」

    韓國過去一周平均每天約有 100 宗新增確診案例,其中 20 日至 22 日連續三天一度將至 90 人以下,但這兩天曲線再度往上突破百人,目前以首都圈為主要新增確診地區。自 2020 年 1 月首宗確診案例出現後,至截稿前(2020 年 9 月 25 日)累計確診數共 23,455 人,其中正在隔離及治療中的患者共有 2,082 名,死亡人數 395 人,仍有超過 2,800 名確診者的感染途徑不明。

    今天將分享幾個因應新冠肺炎疫情而生的韓文新造詞,最後面也會附上與疫情相關的實用韓文單字喔!