韓文教室|Korean

  • 韓文教室|Korean

    韓文教室|2020 流行語/韓文新造詞:疫情篇

    感謝辛苦醫療團隊和遵守防疫守則國民的「多虧有你挑戰(덕분에챌린지)」

    韓國過去一周平均每天約有 100 宗新增確診案例,其中 20 日至 22 日連續三天一度將至 90 人以下,但這兩天曲線再度往上突破百人,目前以首都圈為主要新增確診地區。自 2020 年 1 月首宗確診案例出現後,至截稿前(2020 年 9 月 25 日)累計確診數共 23,455 人,其中正在隔離及治療中的患者共有 2,082 名,死亡人數 395 人,仍有超過 2,800 名確診者的感染途徑不明。

    今天將分享幾個因應新冠肺炎疫情而生的韓文新造詞,最後面也會附上與疫情相關的實用韓文單字喔!

  • 韓國文化|Culture,  指南|Guide,  韓文教室|Korean

    韓國文化| 韓式烤肉及豬肉、牛肉各部位韓文名稱

    韓式烤肉文化

    說到韓國美食, 韓式烤肉 絕對是不會漏掉的料理之一,不但在各國掀起了風靡熱潮,其也是韓國道地的傳統飲食之一,常用生鐵鍋、生鐵板、銅板、銅鍋等材質進行烹煮。

    若追溯 韓式烤肉 文化,有一說可能受到蒙古文化影響,古時蒙古士兵外出征戰著裝輕便並無多帶炊具,就用金屬製的盾牌或頭盔烤熟肉類,因此朝鮮半島也開始用鐵盤或銅盤烤肉,形狀與盾牌的形狀頗有神似之處。

    而具歷史記載的說法是源於高句麗王朝稱為「貊炙」的料理,將未經醃製的生肉串於鐵串放在火上烘烤,到高麗王朝則稱為「雪夜覓炙」,即在雪夜裡吃的烤肉。流傳至朝鮮王朝時,韓式烤薄牛肉片為宮廷及貴族兩班專享的料理,近代起流入民間並隨著時代的進步,開始採用鐵網架或是不同材質的盤器烤製,而有了現今的韓式烤肉。

    ➡️ 韓文海鮮大全:韓文教室|吃海鮮不求人:各類海鮮韓文

  • 韓國新聞|K-News,  韓文教室|Korean

    韓國新聞|YES or No:SPAM 罐頭蓋子爭議

    圖片來源:Pixabay

    美豬開放是最近台灣熱烈討論的話題之一,含有「瘦肉精」的美豬進到台灣後要如何適當的標示讓消費者清楚明瞭是接下來重要的課題。而在韓國也正因一項美豬加工食品引起許多網民的討論,那就是 SPAM 罐頭。

    其起源於美國經濟大蕭條時期,在 1937 年 7 月 5 日由美國罐頭肉製造商 Jay Hormel 先以其名字命名為「Hormel Spiced Ham」,但由於銷量欠佳而透過命名比賽改名為 SPAM 的豬肉火腿罐頭,此豬肉火腿罐頭的出世讓許多當時無法購買新鮮肉類的美國家庭度過了艱困的時期。在第二次世界大戰爆發,美軍加入戰爭行列後,為保持士兵的體力充足,以應變戰場上的瞬息萬變,採購了大量的SPAM罐頭作為戰時的肉類供給來源。隨著美軍在亞洲各地駐守,這個豬肉火腿罐頭軍糧也在亞洲各地擴散,包括中國、韓國及日本的琉球。

  • 韓國新聞|K-News,  韓文教室|Korean

    韓國新聞學韓文|9 號颱風梅莎(마이삭)入侵韓半島

    釜山不久前剛完工 101 層的 LCT 建築將面臨強風的考驗

    8 月 29 日菲律賓東方外海的熱帶性低氣壓持續增強,於當日下午 2 點正式生成並被命名為「梅莎(Maysak,柬埔寨提供名稱,意義為柚木)」,成為今年第9號颱風。由於其所處環境有利發展,有機會超過黃蜂、巴威颱風,成為今年以來最強颱風。

  • 韓文教室|Korean

    韓文教室|看韓劇學韓文:機智醫生生活(슬기로운 의사생활)

    2020 上半年最愛韓劇之一就是機智醫生生活(슬기로운 의사생활)
    由曹政奭、鄭敬淏、柳演錫、金大明、全美度主演,並由《請回答系列》、《機智牢房生活》的申元浩導演與《請回答系列》的李祐汀作家合作打造。此劇以醫院為背景,劇情圍繞著五個主角講述醫院裡各種與生命進行拼死奮鬥的溫馨故事,目前第一季已播出完畢,第二季預計年底開拍並於明年初播放。

    近期因為肩膀韌帶拉傷去骨科進行治療,加上最近韓國 COVID – 19 再度大流行及韓國醫院罷工時事,剛好藉由機智醫生生活分享一些醫學相關的韓文單字,若之後有機會在韓國就醫時也不會太慌張!