韓文教室|韓國餐廳點餐1次搞定:韓文、中文對照大全
去韓國自助旅行時,會不會覺得在韓國餐廳點餐很困難呢?招牌、看板都不知道在寫什麼呢?為大家整理一個韓文、中文餐點的對照大全,不管是韓式料理、中式料理、日式料理、西式料理,還是咖啡、甜點都可以輕鬆查找對照喔!輕鬆自學韓文餐點不是問題!
➡️ 豬肉、牛肉部位大全:韓國文化| 韓式烤肉及豬肉、牛肉各部位韓文名稱
➡️ 海鮮韓文大全:韓文教室|吃海鮮不求人:各類海鮮韓文
韓國餐廳點餐常用對話
進店時
어서 오세요. 몇 명이에요? / 몇 분이에요? 歡迎光臨,請問幾位呢?
____ 명이에요. ____ 位。
여기 앉으세요. / 편하신 자리로 앉으세요. 這裡請坐。/ 請找舒服的位置坐下。
入座後
메뉴를 주세요. 請給我菜單。
이따가 주문하겠습니다. / 이따가 주문할게요. 等一下再點餐。
추천한 메뉴가 있으신가요? 인기 메뉴가 무엇인가요? 請問有推薦的餐點嗎? 人氣餐點是什麼呢?
點餐
저기요~ 주문할게요. 不好意思~要點餐。
주문하시겠습니까? / 주문 도와 드릴게요. 請問要點餐嗎?/ 幫您點餐。
이거 주세요. __인분으로 주세요. 請給我這個。請給我__人份。
안 매운걸로 주세요. / 안 맵게 해주세요. 請給我不辣的。
____ 을/를 빼주세요. 不要____ 。
用餐中
_____ 하나 더 주세요. 請再給我_____。
이 반찬 좀 더 주세요. 請再給我這個小菜。
이거 ___인분 더 추가할게요. 這個再追加___人份。
볶음밥을 해주세요. 請幫我炒飯。
여기_____ 아직 안 나왔어요. 這裡_____ 還沒有來。
用餐後
포장해도 되나요? / 포장해주세요. 請問可以包起來嗎?/ 請幫我包起來。
結帳
계산이요. / 계산해주세요. 請幫我結帳。
따로 따로 계산할게요. 各付各的。
카드 계산해도 될까요? 請問可以刷卡嗎?
영수증을 주세요. / 영수증을 버려주세요. 請給我收據。/ 請幫我把收據丟掉。
韓式料理
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
냉면 | 冷麵 | 김밥 | 紫菜飯卷 |
물냉면 | 水冷麵 | 청국장 | 清麴醬湯 |
비빔냉면 | 拌冷麵 | 순대 | 血腸 |
육개장 | 辣牛肉湯 | 육회 | 生拌牛肉 |
수육 | 白切肉 | 김치말이 | 泡菜冷麵(辛奇冷麵) |
보쌈 | 菜包肉 | 된장찌개 | 大醬湯 |
떡볶이 | 辣炒年糕 | 칼국수 | 刀削麵 |
쌀떡볶이 | 米製辣炒年糕 | 밀면 | 小麥冷麵 |
국물 떡볶이 | 湯汁辣炒年糕 | 궁중떡볶이 | 宮廷炒年糕 |
즉석 떡볶이 | 現煮辣炒年糕 | 해물 라면 | 海鮮泡麵 |
삼계탕 | 蔘雞湯 | 도가니탕 | 牛膝骨湯 |
한우 | 韓牛 | 해장국 | 醒酒湯 |
족발 | 豬腳 | 추어탕 | 泥鰍湯 |
김치찌개 | 泡菜鍋 (辛奇鍋) | 감자탕 | 馬鈴薯排骨湯 |
김치찜 | 燉泡菜 (燉辛奇) | 갈치조림 | 燉白帶魚 |
고추장찌개 | 辣椒醬湯 | 돼지국밥 | 豬肉湯飯 |
감자전 | 馬鈴薯煎餅 | 누룽지 | 鍋巴 |
메밀전 | 蕎麥煎餅 | 뭉티기 | 大邱式生牛肉 |
빈대떡 | 綠豆煎餅 | 삼겹살 | 五花肉 |
쫄면 | Q麵 | 돼지 껍데기 | 豬皮 |
순두부 | 嫩豆腐 | 부대찌개 | 部隊鍋 |
아구찜 | 燉鮟鱇魚 | 도토리묵 | 橡子涼粉 |
닭볶음탕 | 辣燉雞湯 | 떡국 | 年糕湯 |
떡만두 | 年糕餃子湯 | 물떡 | 年糕關東煮 |
매운탕 | 辣燉魚湯 | 물회 | 水拌生魚片 |
문어 숙회 | 川燙章魚 | 도토리묵 | 橡實凍 |
연포탕 | 清章魚湯(軟泡湯) | 순두부찌개 | 嫩豆腐鍋 |
파전 | 大蔥煎餅 | 해물파전 | 海鮮煎餅 |
닭도리탕 | 辣燉雞湯 | 잔치 국수 | 韓式宴會麵 |
북어탕 | 明太魚湯 | 막국수 | 蕎麥麵 |
백수 | 清燉雞 | 백합 칼국수 | 白蛤刀削麵 |
수제비 | 麵疙瘩 | 칼제비 | 刀削麵疙瘩 |
제육볶음 | 辣炒豬肉 | 꽃게탕 | 花蟹湯 |
보말죽 | 海螺粥 |
中式料理
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
짜장면 | 炸醬麵 | 소롱포 | 小籠包 |
간짜장 | 乾炸醬麵 | 완탕면 | 餛飩麵 |
삼선짜짱 | 三鮮炸醬麵 | 동파육 | 東坡肉 |
짬뽕 | 韓式炒碼麵 | 멘보샤 | 麵包蝦 |
탕수육 | 糖醋肉 | 딴딴면 | 擔擔麵 |
잡채밥 | 雜菜飯 | 유린기 | 油淋雞 |
류산슬 | 流三絲 | 마파 두부 | 麻婆豆腐 |
온면 | 熱湯麵 | 청유 마라 훠궈 | 清油麻辣火鍋 |
차슈 바오 | 叉燒包 | 하가우 | 蝦餃 |
루로우판 | 滷肉飯 | 차슈 라이스 롤 | 叉燒腸粉 |
우육면 | 牛肉麵 | 꿔바로우 | 鍋包肉 |
볶음밥 | 炒飯 | 깐풍기 | 乾烹雞 |
마라탕 | 麻辣燙 |
東南亞料理
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
팟시유 | 泰式炒河 | 분짜 | 烤肉榨粉 |
뿌팟퐁커리 | 咖哩軟殼蟹 | 똠얌꿍 | 泰式酸辣湯 |
팟타이 | 泰式炒金邊粉 | 얌운센 | 泰式涼拌冬粉 |
日式料理
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
야키토리 | 日式烤雞串 | 오코노미야키 | 什錦燒 |
히야시추카 히야시츄카 | 中華涼麵 | 야키소바 | 日式炒麵 |
사케동 | 鮭魚蓋飯 | 야키소바빵 | 炒麵麵包 |
우나기동 | 鰻魚蓋飯 | 마제 소바 | 台灣乾拌麵 |
우동 | 烏龍麵 | 돈까스 | 炸豬排 |
오코노미야키 | 什錦燒 | 아부라 소바 | 油蕎麥麵 |
가이세키 | 懷石料理 | 후토마끼 | 壽司捲 |
텐푸라 | 天婦羅 |
西式料理
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
피자 | 披薩 | 햄버거 | 漢堡 |
파스타 | 義大利麵 | 감자튀김 | 薯條 |
뇨끼 | 玉棋 (義大利馬鈴薯餃子) | 클램 차우더 수프 | 蛤蜊巧達濃湯 |
라자냐 | 千層麵 | 빠에야 | 西班牙海鮮燉飯 |
레모네이드 | 檸檬水 | 감바스 | 西班牙大蒜蝦 |
페투치네 | 義大利寬麵 | 퐁뒤 | 起司火鍋 |
아란치니 | 義式炸飯糰 (arancini) | 파니니 | 帕尼尼 |
포르게타 | 烘烤脆皮猪肉 (porchetta) | 포케 | 夏威夷蓋飯 |
咖啡及甜點
咖啡、飲料類
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
에스프레소 | 濃縮咖啡 | 카푸치노 | 卡布奇諾 |
에스프레소 쇼콜라 | 濃縮巧克力咖啡 | 에스프레소 콘파냐 | 濃縮康保藍 |
에스프레소 너티오 | 濃縮果仁味咖啡 | ||
아레리카노 | 美式咖啡 | 아포가토 | 阿芙佳朵 |
카페라떼 | 拿鐵咖啡 | 콜드브루 | 冷萃咖啡 |
아인슈페너 | 維也納咖啡 | 카라멜마끼아또 | 焦糖瑪奇朵 |
녹차라떼 | 抹茶拿鐵 | 고구마라떼 | 地瓜拿鐵 |
카페모카 | 拿鐵咖啡 | 초코라떼 | 巧克力拿鐵 |
바닐라라떼 | 香草拿鐵 | 오레그랏세 | 新咖啡歐蕾 |
甜點
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
수플레 | 舒芙蕾 | 레밍턴 | 林明頓 |
팬케이크 | 薄煎餅 | 밀푀유 | 法式千層酥 |
팡도르 | 義大利黃金麵包 | 에클레르 | 閃電泡芙 |
휘낭시에 | 費南雪 | 테린느 | 法式凍派 |
샌드위치 | 三明治 | 파운드 케이크 | 磅蛋糕 |
마카롱 | 馬卡龍 | 크로플 | 可頌鬆餅 |
까눌레 | 可麗露 | 티라미수 | 提拉米蘇 |
롤케이크 | 蛋糕卷 | 바스크 치즈 케이크 | 巴斯克起司蛋糕 |
파르페 | 百匯 | 빨미카레 | 法式酥餅(palmier carre) |
당근 케이크 | 紅蘿蔔蛋糕 | 양갱 | 羊羹 |
酒類
韓文名稱 | 中文名稱 | 韓文名稱 | 中文名稱 |
막걸리 | 馬格利酒 | 하이블 | 高球雞尾酒 |
소주 | 燒酒 | 진토닉 | 琴通寧 |
맥주 | 啤酒 | 미도리 샤워 | Midori Sour |
4 則留言
S
請問「點餐常用對話」好像沒看到內容??
91
感謝提醒~已經更新內文
自動引用通知:
whoiscall
Cheers